翻訳と辞書
Words near each other
・ Zhang Xian (volleyball)
・ Zhang Xianghua
・ Zhang Xiangsen
・ Zhang Xiangxiang
・ Zhang Xianliang
・ Zhang Xianzhong
・ Zhang Xianzi
・ Zhang Xiao
・ Zhang Xiaobai
・ Zhang Xiaobin
・ Zhang Xiaobin (footballer, born 1985)
・ Zhang Xiaobin (footballer, born 1993)
・ Zhang Xiaodong
・ Zhang Xiaodong (volleyball)
・ Zhang Xiaofei
Zhang Xiaogang
・ Zhang Xiaoguang
・ Zhang Xiaohuan
・ Zhang Xiaolan
・ Zhang Xiaoling
・ Zhang Xiaoming
・ Zhang Xiaoni
・ Zhang Xiaoping
・ Zhang Xiaoqiang
・ Zhang Xiaorui
・ Zhang Xiaotao
・ Zhang Xiaowen
・ Zhang Xiaowen (chess player)
・ Zhang Xiaowen (footballer)
・ Zhang Xiaowen (scientist)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Zhang Xiaogang : ウィキペディア英語版
Zhang Xiaogang

Zhang Xiaogang (; born in 1958) is a contemporary Chinese symbolist and surrealist painter. Paintings in his ''Bloodline'' series are predominantly monochromatic, stylized portraits of Chinese people, usually with large, dark-pupiled eyes, posed in a stiff manner deliberately reminiscent of family portraits from the 1950s and 1960s.
==Life and career==
Zhang was born to parents, Qi Ailan and Zhang Jing (both government officials) in the city of Kunming in China's Yunnan province in 1958, and was the third of four brothers. Zhang's mother, Qi Ailan taught him how to draw as an activity to keep him out of trouble:
“From early on, my parents worried that I would go out and get into trouble. So they gave us paper and crayons so we could draw at home. . . . I gained more and more interest in art. I had a lot of time, because I didn't have to go to school. My interest increased. After I became an adult, I never gave up art. So that's how I started to draw.” 〔“张晓刚采访”,CNN 电视台,谈论亚洲〕
His parents were taken away for 3 years by the Chinese government for re-education. ()He came of age during the 1960s and 1970s political upheavals known as the Cultural Revolution, which exerted a certain influence on his painting.
In early 1976, Xiaogang was sent to work on a farm as part of the "Down to the Countryside Movement".〔 Chinese water color painter, Lin Ling trained Xiaogang in 1975, teaching him formal water color and sketching techniques.
“When I was 17, I told myself I wanted to be an artist. . . I felt that art was like a drug. Once you are addicted, you can't get rid of it.”〔‘Interview with Zhang Xiaogang’, transcript for CNN Talk Asia〕
Upon the reinstitution of collegiate entrance exams, Xiaogang was accepted into the Sichuan Academy of Fine arts in 1977 where he began study oil based painting in 1978. At the time of his collegiate education, Zhang's professors continued to teach styles of Revolutionary Realism as instituted by Chairman Mao. This only served to inspire Xiaogang and his peers to opt for topics of western philosophy and introspective individualism while shunning political and ideological subject matter.
In 1982, he graduated from the Sichuan Academy of Fine Arts in the city of Chongqing in Sichuan province but was denied a teaching post he had hoped for. This led Zhang to fall into a period of depression between 1982-1985. During this time he worked as a construction worker and art director for a social dance troupe in Kunming. It was a time of intense self-examination for Xiaogang as he had difficulties fitting into society. Suffering from alcoholism, he was hospitalized in 1984 with alcohol induced internal bleeding causing him to paint "The Ghost Between Black and White" series which put visual form to his visions of life and death in the hospital.
“At that time, my inspiration primarily came from the private feelings I had at the hospital. When I lay on the white bed, on the white bed sheet, I saw many ghost-like patients comforting each other in the crammed hospital wards. When night dawned, groaning sounds rose above the hospital and some of the withering bodies around had gone to waste and were drifting on the brink of death: these deeply stirred my feelings. They were so close to my then life experiences and lonely miserable soul.”〔Zhang Xiaogang, p.74〕
In 1985, Xiaogang began to emerge from the dark time in his life and joined the New Wave movement in China that saw a philosophical, artistic and intellectual explosion in Chinese culture.
Zhang formed the South West Art Group in 1986 including fellow artists, Mao Xuhui, Pan Dehei, and Ye Yongqing among more than 80 others. The group moved for ‘an anti-urban regionalism` and also explored individual desire which according to Zhang had been suppressed by collectivist rationalization. They created self funded exhibitions which were a foundational step in the Chinese Avant-Garde movement.
In 1988, Zhang was appointed as an instructor at Sichuan Academy's Education Department and married later that year. He took part in the China/Avant-Garde Exhibition in 1989 at the National Art Museum of China in Beijing. However, the Tiananmen Square incident abruptly ended this period of liberal reform.
Zhang traveled to Germany in 1992 for 3 months gaining unprecedented perspective on his own Chinese cultural identity. Upon returning he had a newfound desire to explore and revitalize his own personal past along with recent Chinese history through painting.
Had a major conceptual breakthrough after discovering his family photos which reminded him of the memories destroyed by the contextual cultural setting of the time.
“I felt very excited, as if a door had opened. I could see a way to paint the contradictions between the individual and the collective and it was from this that I started really to paint. There’s a complex relationship between the state and the people that I could express by using the Cultural Revolution. China is like a family, a big family. Everyone has to rely on each other and to confront each other. This was the issue I wanted to give attention to and, gradually, it became less and less linked to the Cultural Revolution and more to people’s states of mind.”
Xiaogang was particularly inspired by a photograph of his mother as a young attractive woman, a far cry from sickly, schizophrenic woman she had become. Led him to paint the BLOODLINES series which illustrated the entanglement of private and public life. In the mid 1990s, he exhibited all over the world including Brazil, France, Australia, UK and the US.〔
Like Wang Guangyi, Xu Beihong and Wu Guanzhong, Zhang Xiaogang is a best-selling contemporary Chinese artist and a favorite of foreign collectors.〔
〕 His paintings feature prominently in the 2005 film Sunflower.
In 2007, a canvas of his sold for US$6 million at Sotheby's〔David Barboza ("An Auction of New Chinese Art Leaves Disjointed Noses in Its Wake" ), ''New York Times'', May 7, 2008, Retrieved December 17, 2014〕 while in April 2011 his 1988 triptych oil work ''Forever Lasting Love'', of half-naked figures in an arid landscape suffused with mystical symbols, sold for HK$79 million (US$10.1 million), a record auction price for a contemporary artwork from China, in Hong Kong.〔(Record price paid for contemporary art ), RTHK News, 4 April 2011〕〔(Triptych by Chinese artist Zhang Xiaogang sets record ), BBC News, 4 April 2011〕
He is represented by Pace Gallery in New York/Beijing and Beijing Commune in Beijing for his prints.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Zhang Xiaogang」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.